Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ukąszenie n. Pl.: ukąszenia | der Biss Pl.: die Bisse - einer Schlange | ||||||
| werwa f. kein Pl. | der Biss Pl.: die Bisse [fig.] | ||||||
| wigor m. selten im Pl. | der Biss Pl.: die Bisse [fig.] | ||||||
| pułkownik m. Pl.: pułkownicy [MILIT.] | der Oberst (anteriormente: Obrist) Pl.: die Oberste/die Obersten, die Obristen | ||||||
| derka f. auch: dera Pl.: derki, dery | die Pferdedecke Pl.: die Pferdedecken | ||||||
| Frankfurt nad Odrą [GEOG.] | Frankfurt an der Oder auch: Frankfurt/Oder | ||||||
| Trzebiatów m. kein Pl. [GEOG.] | Treptow an der Rega - deutsche Bezeichnung für Trzebiatów | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| der | |||||||
| dera (Substantiv) | |||||||
| Biss | |||||||
| beißen (Verb) | |||||||
| sich beißen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gryźć (coś) perfektiv: ugryźć | (etw.Akk.) beißen | biss, gebissen | | ||||||
| gryźć się auch [fig.] | sichAkk. beißen | biss, gebissen | auch [fig.] | ||||||
| gryźć coś perfektiv: ugryźć | in etw.Akk. beißen | biss, gebissen | | ||||||
| brać perfektiv: wziąć | beißen | biss, gebissen | - Hund | ||||||
| przygryzać sobie coś perfektiv: przygryźć - wargi, język | sichDat. auf etw.Akk. beißen - Lippen, Zunge | ||||||
| natrafić zębami na coś [fig.] | auf etw.Akk. beißen | biss, gebissen | | ||||||
| nie móc nic przełknąć | keinen Bissen herunterbringen | brachte herunter, heruntergebracht | | ||||||
| nie tknąć ani kęsa [fig.] | keinen Bissen anrühren | rührte an, angerührt | | ||||||
| iść do piachu perfektiv: pójść [ugs.] | ins Gras beißen | biss, gebissen | [ugs.] | ||||||
| gryźć w oczy [fig.] | in den Augen beißen | biss, gebissen | | ||||||
| ugryźć się w język hauptsächlich [fig.] | sichAkk. auf die Zunge beißen hauptsächlich [fig.] | ||||||
| porównywać zalety i wady perfektiv: porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| być do siebie podobnym jak dwie krople wody | einander gleichen wie ein Ei dem anderen | glich, geglichen | | ||||||
| zacisnąć zęby [fig.] | in den sauren Apfel beißen | biss, gebissen | [fig.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| z tego tytułu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
| z tego względu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pomimo tego | dessen ungeachtet | ||||||
| odkąd Präp. | seit dem | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nie przyszła góra do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. | ||||||
| kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
| od ręki | aus der Lamäng [hum.] [ugs.] | ||||||
| krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje | Hunde, die bellen, beißen nicht | ||||||
| ostatnich gryzą psy | die Letzten beißen die Hunde | ||||||
| jakby giez go uciął [fig.] | wie vom wilden Affen gebissen [fig.] | ||||||
| jakby giez go ukąsił [fig.] | wie vom wilden Affen gebissen [fig.] | ||||||
| nic się na to nie poradzi [fig.] | da beißt die Maus keinen Faden ab [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Plaża znajduje się w odległości 10 minut. | Der Strand ist 10 Minuten entfernt. | ||||||
| Podejrzenie padło na sąsiada. | Der Nachbar ist in Verdacht geraten. | ||||||
| W piątek od 14 będzie lekarz. | Der Arzt wird am Freitag ab 14 Uhr da sein. | ||||||
| Lekarz zalecił mi, abym dalej brał te leki. | Der Arzt hat mir empfohlen, diese Tabletten weiter zu nehmen. - Mann | ||||||
| Powiem jej coś do słuchu. [ugs.] [fig.] | Der werde ich was erzählen. [ugs.] [fig.] | ||||||
| Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
| Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
| Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichDat. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
| Pluję sobie w brodę! [ugs.] [fig.] | Ich könnte mir (auch: mich) in den Hintern beißen. [ugs.] [fig.] | ||||||
| Bierz go! | Beiß ihn! - Hundebefehl | ||||||
Werbung
Werbung







